Povežite se s nama

Knjige

Dante Alighieri: Božanstvena komedija – Raj

Objavljeno

-

bozanstvena-komedija-raj

Treće prekogrobno kraljevstvo Božanstvene komedije tvori Raj, „boravište savršenih, to jest onih čija je sva dobrota unutarnje nakane postala ponašanje, ‘krepost’, bivstvo“, kako piše Guardini. Raj je kraljevstvo duha, ono kraljevstvo u kojem se nadilazi ili pobožanstvenjenjem na višu razinu uzdiže ljudska narav; Raj je samo nebesko blaženstvo, stanje sreće, potpunosti i duhovnoga savršenstva. Struktura Raja prirodno se povezuje sa strukturom Pakla i Čistilišta. I u Raju postoji podjela na deset dijelova. Raj je zapravo Empirej, nepokretni pokretač koji sve pokreće. U njemu borave blaženici koji se prema različitim stupnjevima svojih zasluga i svoga blaženstva pojavljuju u devet nebesa koja kruže oko Zemlje. (Božidar Petrač)

Objavljivanjem Raja, trećega dijela Božanstvene komedije, Matica hrvatska dovršila je izdavački projekt predstavljanja Danteova remek-djela današnjim čitateljima u proznom prijevodu Božidara Petrača na suvremeni hrvatski jezik. U ovom izdanju po prvi se put hrvatski prijevod Komedije objavljuje usporedno s talijanskim izvornikom, a prate ga detaljni povijesni, kulturološki i teološki komentari, kao i predgovor prevoditelja u kojemu se prikazuje povijest hrvatskih prijevoda Danteova najpoznatijega djela. Uz to, svaki dio Komedije opremljen je vrhunskim likovnim djelima izrađenima posebno za ovo izdanje. Za Raj slike su izradili Kuzma Kovačić i Antun Boris Švaljek, a naslovnicu je, kao i za prva dva dijela, izradio Tomislav Buntak. Umjetnički radovi naših istaknutih slikara upotpunjuju Danteove onostrane vizije te je ovo bogato opremljeno izdanje poseban užitak za svakoga poštovatelja knjige.

Advertisement

Biblioteka Posebna izdanja, glavni urednik Luka Šeput, izvršni urednik Luka Vukušić, jezični savjetnik Stjepan Damjanović, slike Kuzma Kovačić i Antun Boris Švaljek, naslovnica Tomislav Buntak, likovni urednik Željko Podoreški, grafički urednik Neven Osojnik, tisak Sveučilišna tiskara (Zagreb). — Knjiga je opremljena s 32 ilustracije u koloru, prevoditeljskim uvodom i napomenama, komentarima uz tekst, pogovorom Milana Bešlića o Danteu u suvremenoj hrvatskoj likovnoj umjetnosti, ljetopisom Dantea Alighierija, kazalom vlastitih imena i važnih pojmova te kazalom ilustracija.  Preveo BOŽIDAR PETRAČ

Dante Alighieri
»Rođen u Firenci, zauzimao je visoke položaje u gradskoj upravi, no kada je u političkom sporu pristao uz gvelfe, pobjednička ga je stranka gibelina prognala, pa je umro u izgnanstvu.

Advertisement

Stekao je široko obrazovanje, velikim dijelom kao samouk, a ključnim događajem vlastita života držao je ljubav prema Beatrice Portinari, u koju se zaljubio s devet godina, a koja je kasnije umrla. Taj događaj opisuje u knjizi Novi život (Vita nova), u kojoj su sabrani stihovi o uzvišenoj ljubavi prema Beatrice, protumačeni narativnim i retoričkim proznim komentarima. Takvo shvaćanje uzvišene ljubavi, kao i način njezina pjesničkog izražavanja, pripada pjesničkoj školi koja je kasnije nazvana slatki novi stil (dolce stil nuovo), a njime su pisane i pjesme u zbirci Stihovi (Rime).

U nedovršenoj raspravi Gozba (Convivio) razvio je učenje o prirodnoj plemenitosti pojedinca i o važnosti talijanskog jezika, čemu je posvetio i latinski pisanu raspravu O umijeću govorenja na pučkom jeziku (De vulgari eloquentia), koja kao apologija talijanskog jezika pokušava odrediti i narječje koje će postati književnim jezikom svih Talijana. U djelu Monarhija (Monarchia) zalaže se za univerzalno carstvo pravde, držeći da je i carska vlast izravno određena Bogom, pa ne mora biti ovisna o papi.

Advertisement

U tom su djelu prisutne ideje koje će razraditi u Božanstvenoj komediji (La Divina commedia), opsežnom epu u kojem opisuje imaginarno putovanje kroz pakao, čistilište i raj, na kojem ga vodi najprije Vergilije, zatim Beatrice i na kraju mistik sv. Bernard. Pri tome upoznaje brojne likove, sluša priče o njihovu životu i na kraju se uspinje do prijestolja samoga Boga. Izuzetno vrijedni stihovi, simbolika prolaza čovječanstva stupnjevima od grijeha do spasa, povezana s dojmljivim opisima konkretnih ljudskih sudbina, kao i mnoštvo zapažanja i filozofskih refleksija o biti čovjeka i njegovom određenju unutar kršćanskoga shvaćanja svijeta i života, učinilo je to djelo kako svojevrsnom enciklopedijom srednjovjekovnih nazora tako i nagovještajem renesanse svojevrsnim realizmom opisa patnji i razumijevanja ljudske sudbine. U svakom slučaju, ono nadilazi okvire bilo kakve književnopovijesne periodizacije« (Milivoj Solar, Književni leksikon, 2. izd., str. 14-15).

Izdavač: Matica hrvatska

Advertisement
Nastavi čitati
Advertisement
Advertisement

Urednikov izbor

Advertisement Cyberfolks web hosting

Najčitanije