Najizvođeniji hrvatski pisac u Hrvatskoj i svijetu Miro Gavran predstavio je u Galleria Business Centru 13. izdanje knjige „Judita“. Svečana promocija događa se u godini kada u hrvatskoj obilježavamo 500. obljetnicu objavljivanja Judite Marka Marulića, oca hrvatske književnosti, a navršava se i dvadeset godina otkako je Miro Gavran objavio roman Judita, koji je do sada imao čak 12 izdanja na hrvatskome jeziku te 12 izdanja u prijevodima diljem svijeta.

Knjiga ukoričuje biblijski izvornik, koji je nadahnuo Marulića i Gavrana, Marulićev ep i Gavranov roman, čime se otvara novi prostor za intertekstualnu igru.
Urednica knjige Hana Vunić rekla je da je biblijski izvornik prošao kroz brojne metamorfoze te da su Marulićeva i Gavranova Judita najbolje izvedenice. „Marulićeva Judita prvi je umjetnički ep hrvatske književnosti ispjevan na hrvatskom jeziku, a u vrijeme kada je objavljena doživjela je veliki uspjeh. U samo nekoliko mjeseci Marulićevo remek djelo dobilo je tri izdanja. Veliki interes kod publike probudila je i Gavranova Judita koja je u dva desetljeća imala brojna izdanja u Hrvatskoj i u svijetu. U romanima ovih velikana domaće književnosti svaka Judita je junakinja doba u kojem je nastala, a njezin je lik postao besmrtan“, rekla je Vunić.

Vunić je ove godine uredila čak dvije velike knjige Mire Gavrana – „Odabrane drame 2001.-2021.“ i posljednju „Juditu“, a rad na njoj evocirao je sjećanje na mlade dana kada je u Splitu čekala prijatelje i čitala knjige u blizini spomenika Marka Marulića. „Uređivanje drama i ovog romana za mene je kao urednicu bila velika čast i privilegija kojem sam pristupila s velikim strahopoštovanjem“, zaključila je Vunić.
Autor Miro Gavran nikada nije mislio da će ovaj dio popularne trilogije doživjeti toliko izdanja. „Kada sam prije dva desetljeća od norveškog izdavača dobio prijedlog za stvaranje ove kolekcionarske knjige, nisam razmišljao da će i nakon toliko godina izazivati čitateljski interes. Ovo je savršena knjiga da se čitatelji upoznaju s tri različita pogleda na lik Judite“, rekao je Gavran.
Mnogi profesori i znanstvenici Gavranu su govorili kako je njegov roman „Judita“ najbolja polazišna točka za sve one koji se moraju upoznati s Marulićevom heroinom jer je pisana jednostavnijim jezikom. „Vjerujem da će ovo izdanje knjige imati poseban i neobičan život, baš kakav je imala i Judita. Kao književniku mi je ovo velika privilegija, biti rame uz rame ukoričen s ova dva povijesna teksta“, dodao je Gavran.
Gavran je poznat kao autor koji svojim stilom pisanja budi emocije kod čitatelja bez obzira na žanr koji piše. „Kada sam pisao Juditu pisao sam za svoju dušu. Za vrijeme stvaranja ponijele su me emocije koje sada žive u našoj junakinji. Judita je u mojem romanu postala nehtijuća heroina, a ja sam je učinio još više običnom i ljudskom za razliku od lika u biblijskom izvorniku“, rekao je autor.

Autor se osvrnuo i na svoju zbirku „Odabranih drama“ koje su od objavljivanja dobile brojne kazališne inačice. „Uvijek gledam da ono što pišem dođe do današnjeg čitatelja. Nastojim u prošlosti pronaći mjesto gdje su junaci krvavi ispod kože i način na koji su nama slični kako bi se s njima mogli poistovjetiti. Svi mi volimo, patimo, mučimo se, imamo probleme, ali zajednički nazivnik većine mojih tekstova, bez obzira na formu, su muško ženski odnosi“, zaključio je Gavran.
Ovu vrijednu knjigu za ljubitelje nacionalne književnosti i za sve kolekcionare u pogovoru je komparativnom analizom popratila prof. dr. sc. Cvijeta Pavlović, a ulomak iz „Judite“ čitala je glumica Mladena Gavran.  Mozaik knjiga; foto: Grgur Žućko