Povežite se s nama

Knjige

Agatha Christie: Bija, baja, buf

Objavljeno

-

Bija-baja-buf

“Bija, baja, buf” (često se u našim krajevima prevodi i kao “Bija baja buf, otišao u rinfuz” ili slične dječje brojalice) zapravo je lokalizirani naslov poznatog kriminalističkog romana Agathe Christie koji se u originalu zove “Hickory Dickory Dock” (izdan 1955. godine).

Kao i u mnogim drugim svojim djelima (poput I deset ih ne osta ili Pet malih prasaca), Agatha Christie i ovdje koristi poznatu englesku dječju pjesmicu kao motiv i strukturu za ubojstva.

Ključne informacije o romanu
Glavni detektivi: Legendarni belgijski detektivi Hercule Poirot i njegova vjerna tajnica gospođica Lemon.

Mjesto radnje: Studentski dom u Londonu (u ulici Hickory Road).

Zaplet: Naizgled bezazleni niz neobičnih krađa u studentskom domu (ukradeni su stetoskop, kutija čokolada, potrgana i izrezana flanelasta suknja, juha u prahu i slične sitnice) privlači Poirotovu pažnju nakon što ga gospođica Lemon zabrinuto obavijesti da njezina sestra, upraviteljica doma, ne može shvatiti što se događa. Poirot brzo shvaća da te sitne krađe skrivaju mnogo mračniju i opasniju tajnu, a stvari ubrzo eskaliraju u ubojstvo.

Advertisement

U originalu, pjesmica glasi:

Hickory, dickory, dock,
The mouse ran up the clock.

Budući da ta brojalica nema izravan, smisleni prijevod koji bi zvučao prirodno dječje na našim jezicima, prevoditelji su često koristili domaće ekvivalente besmislenih dječjih brojalica, pa je tako nastao naslov “Bija baja buf”.

Izdavač: Novella

Advertisement
Advertisement
Advertisement

Urednikov izbor

Advertisement Cyberfolks web hosting

Najčitanije