Povežite se s nama

Knjige

Poput zraka – Ada d’Adamo

Objavljeno

-

poput zraka

Daria je kći čija je sudbina obilježena bolešću koju su liječnici propustili dijagnosticirati prije njezina rođenja. Ada je majka koja na pragu pedesetih otkriva da se razboljela. To će je otkriće potaknuti da se obrati svojoj kćeri i ispriča joj njihovu priču. Adinim i Darijinim tijelima prolazi sve: svakidašnje brige, bijes, tajne, ali i neočekivane radosti i trenuci beskonačne nježnosti. Riječi putuju kroz vrijeme, a prošlost i sadašnjost neprestano se isprepleću. Iznimno moćna i iskrena priča, u kojoj se svaki trenutak doživljava i pruža čitatelju kao dar.

O autorici: Ada d’Adamo rođena je u Ortoni 1967. godine. Diplomirala je izvedbene umjetnosti na Nacionalnoj plesnoj akademiji. Autorica je niza eseja o plesu i kazalištu. Preminula je u travnju 2023. u svom domu u Rimu, nekoliko dana nakon što je njezina knjiga Poput zraka odabrana kao jedan od dvanaest kandidata za nagradu Premio Strega. U njezinu čast, na rimskom Festivalu plesa pokrenuta je nagrada Ada d’Adamo, koja se dodjeljuje za najbolju interpretaciju koja spaja umjetničko iskustvo i društveni angažman.

Advertisement

O prevoditeljici: Antonija Radić rođena je 1992. u Splitu. Nakon završene IV. gimnazije Marko Marulić u Splitu na Filozofskom fakultetu u Zagrebu magistrirala je talijanski jezik i književnost te komparativnu književnost. Prevodila je kratke priče za Lit link festival te Festival europske kratke priče, a sudjelovala je i na nekoliko izdanja talijansko-hrvatske inačice projekta Translaba – laboratorija za književno prevođenje. Trenutno radi kao književna agentica.

Iz knjige: Daria. D’aria. Apostrof te preobražava u laganu, neopipljivu tvar. Sudbina u tvom imenu odaje da nisi zemaljsko stvorenje jer nikad nisi spoznala težinu koja te vuče na zemlju. Težinu koju spozna svatko čim dođe na svijet. Težinu koju plesači pretvaraju u umjetnost kad se vinu u let i kad ponovno slete, kad padnu i iznova se dignu. Ti ne poznaješ svagdašnje čudo stajanja na nogama, „mali ples” koji svatko pleše u prividnoj nepomičnosti uspravnog tijela. Ne razmišljaš o tajni težine koja se prebacuje s noge na nogu i tako stvara korak.

Advertisement

Tvoja je težina drugačija: „stanje koje budi zabrinutost ili najavljuje opasnost”. Stanje koje uvijek prati dokumente koji te definiraju: „teški invaliditet”, „teško oštećenje vida”, „teška oštećenja funkcionalnih sposobnosti”, „doplatak za dijete s teškim invaliditetom”.

Neka ti zemlja – život na ovoj Zemlji – bude laka, svakog ti dana to želim. A želju prate i djela, nije se dovoljno samo nadati.

Advertisement

Sad si Daria, bit ćeš laka poput zraka.

Izdavač: Ljevak

Advertisement
Nastavi čitati
Advertisement
Advertisement

Urednikov izbor

Advertisement Cyberfolks web hosting

Najčitanije